B

Başslalsl

Medikal Tercüme Uzmanı

translate Türkçe, İngilizce work_history 13 Yıl Deneyim school Maazlslallx Üni
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Başslalsl, 13 yıllık deneyimiyle Türkçe ve İngilizce dil çiftlerinde uzmanlaşmış profesyonel bir çevirmendir. Adana'da faaliyet gösteren Başslalsl, çeşitli yazılı tercüme projelerinde aktif rol almaktadır. Kendisi, Maazlslallx Üniversitesi'nde 2016 yılında tamamladığı lisans eğitimiyle dil becerilerini ve çeviri yetkinliğini pekiştirdi. Özellikle medikal tercüme alanında, eczacılık ve jinekoloji gibi spesifik konularda derinlemesine bilgi birikimi sergiler. Ayrıca, BT ve telekomünikasyon gibi teknik alanlarda da başarılı çeviriler gerçekleştirmektedir. Başslalsl'ın çok yönlü yetenekleri, farklı sektörlerden gelen müşterilerin ihtiyaçlarını eksiksiz karşılamasına olanak tanır. Çeviri sürecinde detaylara verdiği önem ve terminolojiye hakimiyeti, karmaşık metinleri doğru ve akıcı bir şekilde aktarmasını sağlar. Tek Translate tercüme bürosu çatısı altında, projelerinizin profesyonel bir şekilde ele alındığından emin olabilirsiniz.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

medical_services

Medikal Tercüme

  • Eczacılık
  • Jinekoloji
gavel

Teknik Tercüme

  • BT ve telekom
flight_takeoff

translate Dil Çiftleri

Yazılı Tercüme

compare Örnek Çeviriler

description Medikal Tercüme
Kaynak — Türkçe

zaman kaybetmeden, ilgili uzmanlarla buluşmasını sağlıyor.

çeviri — İngilizce

patient to meet with the relevant specialists with no time lost.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — Türkçe

Dağılma açısından ortalama ve RSD değerleri ortalaması aşağıdaki tabloda özetlenmiştir.

çeviri — İngilizce

Average in terms of dispersion and the average of RSD values were outlined in the following table.

description Medikal Tercüme — Eczacılık
Kaynak — Türkçe

Genel besiyerine sayımı için ekimi yapılan dilusyonun bir önceki 1/10'luk dilusyonundan (mesela sayım için 10-100 cfu / damla içeren 10-6''lık dilusyon kullanılır, analizde ise en az 100 cfu/ damla içeren 10-5'lik dilusyon kullanılır) pozitif kontrol uygulanacak katı besiyerine 5 damla damlatılır, sıvı besiyerine ise 1 damla olacak şekilde damlatılır.

çeviri — İngilizce

5 drops are transferred from the previous 1/10 dilution of the dilution inoculated to general medium for counting (for instance 10-6 dilution containing 10-100 cfu/drop is used for counting, and 10-5 dilution containing an least 100 cfu/drop is used for analysis), and 1 drop is transferred into liquid medium.

description Medikal Tercüme — Jinekoloji
Kaynak — Türkçe

Düzenli adet gören kadınlarda, ovulasyonun, adeti takip eden 14 – 21. günler arasında olacağı varsayılıp ve bu günlerde ilişkiye girilmemesi esasına dayanır.

çeviri — İngilizce

In women who have regular periods, it is assumed that ovulation will occur between the 14th and 21st days following the period, and calendar method is based on not having intercourse on these days.

description Teknik Tercüme — BT ve telekom
Kaynak — Türkçe

Firma Mesh yapıda iç ortam ve dış ortamda çalışan EN'ler arasındaki maksimum hop sayısını ve EN'ler arasındaki data kaybı olmayacak şekilde uzaklığı teklifinde belirtecektir.

çeviri — İngilizce

The Firm shall state in their tender the maximum hop number between the ENs working indoor and outdoor in Mesh structure and the distance that will prevent data loss between ENs.

school Eğitim ve Sertifikalar

2016
Maazlslallx Üni
Üniversite — Soaşksmd
2015
Mxmdmxs kisesi
Lise — mösms
Başslalsl Medikal Tercüme Uzmanı