TU

Tuba U.

Profesyonel Çevirmen

translate İngilizce, Türkçe, Fransızca work_history 15 Yıl Deneyim school Hacettepe Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Fransızca, İngilizce ve Türkçe dillerinde metinler üreten Tuba U., 2010 yılında Hacettepe Üniversitesi Fransızca Öğretmenliği bölümünden mezun oldu. Eğitim hayatının üç yıllık bir bölümünü Almanya'da bulunan Windsor School adlı İngiliz kolejinde geçirdi ve bu süreçte yabancı dil becerilerini uluslararası bir atmosferde pratik bir düzleme taşıdı. 2011 yılından itibaren Türkiye Belediyeler Birliği bünyesinde Eğitim Uzmanı unvanıyla görev alıyor. Eş zamanlı olarak on beş yıldır tamamen serbest statüde, hiçbir belirli firmaya bağlı olmadan freelance yazılı çeviri projeleri gerçekleştiriyor. Örnek çeviri portföyünde havacılık ve uzay gibi spesifik teknik metinler; bankacılık, yatırım, muhasebe ve finansal raporlama odaklı finansal belgeler; ayrıca psikoloji temelli toplum bilimi evrakları yer alıyor. Ankara'da ikamet eden deneyimli çevirmen, öğretmenlik formasyonunun getirdiği dilbilgisi hakimiyetini ve uzun yıllara dayanan kurumsal tecrübesini doğrudan serbest çeviri süreçlerine aktarıyor. Farklı uzmanlık alanlarındaki terminolojik gereksinimleri karşılayan Tuba U., kariyerine Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde devam ediyor.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

auto_stories

Finansal Tercüme

  • Bankacılık ve yatırım
  • Finansal raporlar
  • Yatırım
  • Muhasebe
flight_takeoff
gavel

Teknik Tercüme

  • Havacılık ve uzay

compare Örnek Çeviriler

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — İngilizce

4.1 Main Roles and Liabilities of Board of Directors

çeviri — Türkçe

4.1. Yönetim Kurulu'nun Esas Rolleri ve Sorumlulukları

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — İngilizce

The Bank must keep all due diligence records for 10 years after closing of the account or completion of the transaction.

çeviri — Türkçe

Banka hesabın kapanışı veya işlemin tamamlanmasından sonraki 10 yıl boyunca bütün durum tespit kayıtlarını tutmalıdır.

description Turizm Tercümeleri — Havacılık ve uzay
Kaynak — İngilizce

PLEASE GIVE YOUR FULL ATTENTION TO THE CABIN CREWS' INSTRUCTIONS AND COMPLY WITH THEM ACCORDINGLY.

çeviri — Türkçe

LÜTFEN KABİN GÖREVLİLERİNİN TALİMATLARINI DİKKATLE DİNLEYİNİZ VE BUNLARA GEREKTİĞİ ŞEKİLDE UYUNUZ.

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — İngilizce

Rabobank entities must have procedures in place to apply appropriate sanctions to Employees in the event of breach of the Framework up to and including termination of the employee agreement in appropriate circumstances.,

çeviri — Türkçe

Rabobank işletmelerinde Çerçevenin ihlal edilmesi durumunda uygun hallede istihdam sözleşmesinin feshedilmesi dahil bu boyuta kadar Çalışanlara uygun yaptırımları uygulamak için mevcut prosedürler bulunmalıdır.

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — İngilizce

- Other persons who on the basis of their relationship with the Bank regularly (can) possess inside information.

çeviri — Türkçe

-Bankayla ilişkilerine dayalı olarak belirli aralıklarla kurumiçi bilgilere sahip olan (olabilen) diğer kişiler.

school Eğitim ve Sertifikalar

2010
Hacettepe Üniversitesi
Üniversite — Fransızca Öğretmenliği
2005
Wİndsor School
Lise
Tuba U. Profesyonel Çevirmen