TA

Tijen A.

Profesyonel Çevirmen

translate Türkçe, İngilizce work_history 20 Yıl Deneyim school Hacettepe Üniversitesi
verified Tek Translate Onaylı Çevirmen

person Çevirmen Hakkında

Çankaya Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı lisans programını 2006 yılında tamamlayan Tijen A., edebi tercüme alanında derin bir akademik altyapıya sahiptir. Lisans eğitiminin ardından Hacettepe Üniversitesi'nde İngiliz Kültür Araştırmaları üzerine yüksek lisans yaparak dilsel hakimiyetini geliştirir. Kariyerine 2000 yılında İstanbul Teknik Tercüme Bürosu'nda başlayarak profesyonel dünyaya adım atar. Daha sonra 2006 yılında Elips Kitap'ta görev alır ve yayıncılık sektöründeki pratiğini artırır. 2007 ile 2010 yılları arasında Jandarma Genel Komutanlığı bünyesinde İngilizce mütercim unvanıyla çalışarak farklı terminolojilerdeki yetkinliğini güçlendirir. Birincil uzmanlık alanı olan edebi tercümenin yanı sıra bankacılık, yatırım, finansal raporlar ve muhasebe gibi alt dalları kapsayan finansal metinleri de Türkçeye veya İngilizceye aktarır. İstanbul'da çalışmalarını sürdüren deneyimli çevirmen, yalnızca yazılı tercüme hizmeti sunar. İngiliz kültürü ve edebiyatı konusundaki yirmi yıllık birikimini, her projede metnin orijinal yapısını koruyarak hedef kitleye ulaştırır. Tüm bu teknik donanımını Tek Translate tercüme bürosu projelerinde profesyonelce değerlendirmektedir.

workspace_premium Uzmanlık Alanları

auto_stories

Finansal Tercüme

  • Finansal raporlar
  • Bankacılık ve yatırım
  • Yatırım
  • Muhasebe

translate Dil Çiftleri

Yazılı Tercüme

compare Örnek Çeviriler

description Finansal Tercüme — Finansal raporlar
Kaynak — Türkçe

Finansal tablolar ve notlar, SPK tarafından 17 Nisan 2008 ve 9 Ocak 2009 tarihli duyurulan ile uygulanması tavsiye edilen Formatlara uygun olarak ve zorunlu kılınan bilgiler dahil edilerek sunulmuştur Bu kapsamda geçmiş döneme ait finansal tablolarda gerekli değişiklikler yapılmıştır.

çeviri — İngilizce

The financial statements and notes are presented in accordance with the format recommended to be implemented and by including the man datory information by the CMB announcement dated 17 April 2008 and 9 January 2009. In this context, the necessary changes to the financial statements for the prior periods have been made.

description Finansal Tercüme — Bankacılık ve yatırım
Kaynak — Türkçe

Sözleşme yapılmaması sonucu uyuşmazlıkların çözülememesi ve gerekli konularda hak iddaa edilememesi

çeviri — İngilizce

Failing to resolve disputes due to not concluding a contract and to claim a right in significant matters

description Finansal Tercüme — Yatırım
Kaynak — Türkçe

Emsal karşılaştırma yaklaşımı aşağıdaki varsayımlara dayanır:

çeviri — İngilizce

Sales Comparison Method is based on the assumptions below:

description Finansal Tercüme — Yatırım
Kaynak — Türkçe

Odaların Mobilya, Mefruşat ve Ekipmanları 3.500 11.200.000

çeviri — İngilizce

Furniture and Equipments for Rooms 3.500 11.200.000

description Finansal Tercüme — Finansal raporlar
Kaynak — Türkçe

Diğer Verilen TRİ'lerin Toplam Tutarı

çeviri — İngilizce

Total amount of other CPMs Given

school Eğitim ve Sertifikalar

Hacettepe Üniversitesi
Yüksek Lisans — Ingiliz Kültür Araştırmaları
2006
Çankaya Üniversitesi
Üniversite — Ingiliz Dili Ve Edebiyatı
1998
Devrek Lisesi
Lise — Yabancı Dil
Tijen A. Profesyonel Çevirmen