Translation agencies have expert and experienced translator teams in various fields. They offer this expertise and experience for accurate translations in all languages and fields. The critical question here is how important your translation is.
If you are having a translation done for a serious and important purpose, it is essential to work with a translation agency. Otherwise, you may encounter irreversible or impossible results and lose time and money.
If you are translating a text that is not very critical, you can use any non-professional or machine translation. Another advantage offered by translation agencies is timing. With their large teams, even very long documents can be prepared in a quite short time.
In summary, you should work with a translation agency for your translation that needs to be completed on time and with quality as a priority.
We provide translation/interpretation services in all common world languages. There is intense demand for European languages, especially English, German, and French. Arabic, Russian, and Chinese are also among the popular languages. That is why we mostly do translation work in these languages.
You can access all the languages we work with from our translation languages page.
Our headquarters are in Istanbul, Beşiktaş. We perform your notarized/official translation procedures at our Beşiktaş office. However, we provide online services to all cities in Turkey. Additionally, our translators are distributed throughout almost every city in Turkey. Therefore, when face-to-face work is required, you can get support from the translator in your city.
Visit our translation offices by city page for a list of cities where we provide translation services.
We analyze the documents you submit to us in person, by email, or through our website. Based on this, we offer you price and time information. The process begins when you approve our offer.
First, we assign the most suitable translator for the subject of your translation (multiple translators are assigned if it is an urgent translation). If you used the translator selection feature and selected your own translator, we proceed in that direction. If necessary, your documents are pre-processed to prepare them for translation. Then the translator(s) begin to prepare your translation personally. Your translation, completed within the given time, is delivered to you via your preferred delivery method, completing the process.
The answer to this question depends on where and for what purpose you will use the translation. Official approval is generally required for documents to be used in official procedures. Especially for documents to be submitted to government agencies, notary approval is required. The receiving institution can thus be sure that the translation is faithful to the original.
Notary-approved translation is one step higher in official status than a sworn translation. Both translations include the translator's signature and stamp. The notary where the translator is registered certifies the reliability of the translation. You do not need to make additional payment for the sworn translation. However, notary procedures are subject to a fee.
We usually handle the notary procedures for the translations you work with us on your behalf. If you want to have it done yourself, you can also do it at the notaries we are affiliated with. Our customers usually prefer us to do the procedures and deliver the documents to them in person or by cargo.
The time for each translation is determined based on the length and content of the relevant document. There are also main factors that affect the duration. The time of a translation primarily depends on the speed of the assigned translator. The average translation speed is about 20 thousand characters per day. This is approximately 7 pages. The difficulty of the text is also one of the factors affecting the time. Translations with dense terms require dictionary and literature research. Such work slows down the translator.
Another factor is the structure of the document. It may be necessary to layout the document when starting or finishing the translation. This will also extend the time. Even if your translation is high volume, if it needs to be completed in a short time, a quick result can be obtained by working with multiple translators. Such processes fall under urgent translation and have higher fees.
Our Istanbul office is open on business days between 09:00-18:00. Since we are an online translation agency, we are also active via phone, email, and WhatsApp outside of business hours. Feel free to contact us at late hours or on weekends.
Working with the right agency will save you time and money. You can find online agencies on the Internet. To help you choose among the agencies you find, check out our article Things to Consider When Choosing a Translation Agency.
To do this, you should have information about the translator who will do your translation. You should check details such as how proficient they are in the subject of the document and what their experience is in this field. Unlike many other agencies, we transparently provide information about our translators. You can access their profiles from the translator selection page and check these details. Additionally, we provide examples of their previous translations. If you want to be completely sure, we can translate a short section at the beginning of the job and present it to you.
Translation unit fees vary depending on languages, subjects, and delivery times. For example, 1000 characters for an English general content text is 60 TL. However, if the content of the text is medical or academic, the unit price increases. Also, if the translation language is one of the less common languages, the fee per 1000 characters increases.
You can find our price list by subject and branch on the translation prices page. These are not final prices. They may vary according to criteria such as document structure, time, etc. You can access our current tariff on our translation prices page.
Notaries calculate fees using a formula based on the amount of text and number of pages in the documents they will approve. This formula and the applicable tariff are determined by the union of notaries. The fee schedule is renewed at certain times each year.
The right agency should have an expert translator team. It should be able to provide you with information about the translator who will do your translation. It should have an experienced in-office team that can use technical facilities. It should have proven itself with reference customers. It should act with the principle of transparency in all processes, including pricing. If you pay attention to these, you won't regret the choice you make.
Pricing in the translation industry is usually based on characters. This is based on 1000 characters in the translated text. This number corresponds to approximately 180 words. For example, let's assume a translation with a character-based price of 90 TL. You can find the per-word price by dividing this amount by 180 (0.5 TL).
You can use our price calculator tool to get an approximate price immediately.