Medikal Tercüme – Klinik, Hasta ve Tıbbi Cihaz Belgeleri için Uzman Çeviri
Klinik raporlar, epikriz, hasta dosyaları, tıbbi cihaz dokümantasyonu ve sağlık turizmi belgeleri için; tıp bölümlerinden mezun uzmanlar, %100 KVKK/GDPR uyumu ve 24 saat teslimat garantisiyle medikal tercüme hizmeti.
- 67.000+ memnun müşteri
- 30 dil
- 325+ tıbbi çevirmen
- KVKK uyumlu süreçler
Express: aynı gün Teslimat imkanı

Medikal Çeviri Fiyatları ve Teslimat Süreleri
0.20 TL/kelime düzeyinden başlayan medikal çeviri fiyatları, en sık talep edilen medikal belge türleri için ortalama teklif fiyatlardır. Epikriz, hasta dosyası, klinik rapor gibi standart belgeler bu fiyatlara dahildir. Özel durumlar (örn: kardiyoloji/onkoloji raporu, klinik araştırma protokolü, FDA başvuru dosyası) için hacim indirimleri ve özel uzmanlık fiyatlandırması uygulanır. Kesin teklif için dosyanızı yükleyin, 30 dakika içinde detaylı fiyat ve süre bilgisi alın.
Fiyatlandırma ve Teslim Süresi Kriterleri
| Çeviri Hacmi | Fiyat | Teslimat Süreleri |
|---|---|---|
| 0 - 3.000 kelime | Temel fiyatlar Medikal Çeviri Fiyat listesi | 24-48 saat Express: Aynı gün |
| 3.001 - 5.000 kelime | %5 indirim | 48-72 saat Express: 24 saat |
| 5.001 - 10.000 kelime | %10 indirim | 3-5 iş günü Express: 48 saat |
| 10.000+ kelime | %15+ indirim | Projeye özel |
| Ek Hizmetler | ||
| Yeminli, noter onaylı | +Güncel noter harcı ücretleri | +1 iş günü |
| Kurumsal çözümler | Özel fiyat · Vadeli ödeme | Öncelikli teslimat |
Takribi Medikal Çeviri Fiyatı Hesaplama
Tercüme fiyatını öğrenmek için aşağıdaki detayları belirtip "Hesapla" butonuna tıklayınız.
Fiyatlandırma Hakkında Ek Bilgiler
- Özel uzmanlık gerektirmesi nedeniyle medikal tercüme fiyatları diğer branşlara nazaran daha yüksektir.
- Spesifik alt branşlardaki içeriklerde (örn. kardiyoloji, onkoloji) özel fiyatlandırma uygulanabilir.
- Yeminli veya noter onaylı tercüme gerekiyorsa ek onay ücreti eklenir.
- Express teslimat seçeneğinde +%30 aciliyet ücreti uygulanır.
- Düzenli müşterilerimize ve yüksek hacimli projelere özel indirimler sunuyoruz.
Fiyat tekfifi formu ile ileteceğiniz dosyalar hemen incelenip 30 dakika içerisinde size teklif sunulur.
Medikal Tercümede Neden Tek Translate?
325+ Tıp Mezunu Çevirmen
Her biri en az 5 yıl deneyimli, medikal terminoloji sertifikasyonu almış ve HIPAA/KVKK eğitimini tamamlamış uzmanlar. Ortalama deneyim: 11 yıl.
50.000+ Terimlik Medikal Glossary
Projenize özel 'terim havuzu' oluşturulur. Önceki çevirilerinizle %100 terminoloji uyumu sağlanır. Örnek: 'myocardial infarction' her raporda aynı kalır.
Üç Aşamalı Tıbbi Redaksiyon
1. Medikal çevirmen → 2. Alan uzmanı doktor/hemşire terminoloji onayı → 3. Final QA. Hata oranı: <%0.3. Son 24 ayda 0 geri bildirim.
KVKK & GDPR Uyumlu, NDA Garantili
Hasta verileri SHA-256 şifreleme ile aktarılır. Dosyalar proje tamamlandıktan 30 gün sonra otomatik ve kalıcı olarak sistemden silinir. ISO 27001 sertifikalı altyapı
Medikal Tercüme Sürecimiz
Nasıl çalışıyoruz?
Belge Gönderimi
Klinik raporlar ve hasta belgeleri, format ve içerik açısından ön incelemeden geçirilir.
Tekliflendirme
Belgenin uzmanlık seviyesi ve kullanım amacı (tedavi, başvuru, regülasyon) dikkate alınır.
Tercüme
Alan uzmanı medikal çevirmen, CAT desteği ile uygun terminoloji setiyle çalışır.
Teslimat
Editör kontrol süreci tamamlanır. İstenirse yemin/noter onayı yapılır ve çeviri teslim edilir.
Medikal Tercüme ile İlgili Çözümlerimiz
Sağlık Sektörü Çeviri Çözümlerimiz
Hastaneler, ilaç firmaları, sağlık turizmi için kapsamlı tercüme hizmetleri.
Sağlık sektörü çözümleriTıbbi Rapor Türleri ve Tercümeleri
Epikriz, hasta dosyası, klinik rapor çevirileri hakkında detaylı rehber.
Tıbbi rapor türleri rehberiTeknik Şartname ve Cihaz Çevirisi
Tıbbi cihaz kullanım kılavuzları, CE işareti başvuru dosyaları ve teknik şartname çevirileri.
Teknik çeviri hizmetiYeminli, Noter Onaylı Tercüme Hizmeti
Resmi onaylı medikal tercüme için yeminli ve noter onaylı çeviri.
Yeminli tercüme hizmetiSüreçlerinizde tercüme ihtiyaçlarınız için profesyonel bir çözüm arıyorsanız, iletişim sayfamızdan bizimle hemen bağlantıya geçin.
Çeviri Teknolojilerimiz
Medikal Belgeler İçin Güvenli Çeviri Altyapısı
Medikal tercümelerde kullanılan teknoloji yalnızca çeviri süreçlerini değil, dosya işleme ve erişim güvenliğini de kapsar. Hasta raporları ve klinik belgeler; yetkisiz erişimi önlemek amacıyla kontrollü erişim altyapısı üzerinden işlenir.
Çeviri sürecinde dosyalar, proje bazlı yetkilendirme ile yalnızca ilgili çevirmen ve editör tarafından görüntülenebilir. Teslimat sonrasında ise belgeler, sistem üzerinden otomatik olarak pasif hâle getirilerek uzun süreli açık erişim riski ortadan kaldırılır.
Medikal Terminoloji Yönetimi
Medikal tercümelerde terminoloji, manuel hafızaya bırakılmayacak kadar kritiktir. Bu nedenle sık tekrar eden tıbbi terimler; hastalık adları, ilaç isimleri, anatomik tanımlar ve prosedür ifadeleri için proje bazlı terminoloji veri setleri oluşturulur.
Bu veri setleri, çeviri sırasında aktif olarak kullanılan çeviri araçlarına entegre edilerek; aynı terimin belge boyunca tek ve tutarlı karşılıkla çevrilmesi sağlanır. Sistem, terminoloji dışına çıkıldığında çevirmeni uyararak olası tutarsızlıkları erken aşamada engeller.
Medikal Metinler İçin Otomatik Kontrol Katmanları
Medikal tercümelerde teknoloji, çevirmenin yerini almak için değil; insan hatasını tespit etmek için kullanılır. Çeviri tamamlandıktan sonra metin; sayısal değerler, ölçü birimleri, dozajlar ve tutarlılık açısından otomatik kontrol katmanlarından geçirilir.
Bu kontroller; özellikle laboratuvar sonuçları, ilaç prospektüsleri ve klinik raporlarda kritik öneme sahip olan rakam, birim ve kısaltma hatalarının erken aşamada tespit edilmesini sağlar. Böylece insan gözünden kaçabilecek teknik tutarsızlıklar teslim öncesinde filtrelenir.
Medikal Tercümanlarımız
Çeşitli dillerde 325 alan uzmanı çevirmenimizden öne çıkan bazılarının profil kartlarını görebilirsiniz. Diğer çevirmenlerimiz için tercüman bul sayfamızı ziyaret ediniz.
Üniversite: Hacettepe - Ingilizce Tıp, 1999
Doktora: Ankara Üniversitesi - Anesteziyoloji ve Reanimasyon, 2005
Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Tıp Fakültesi , 1984
Yüksek Lisans: Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi - Genel Cerrahi Anabilim Dalı , 1991
Doktora: Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi - Genel Cerrahi Anabilim Dalı , 1991
Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Tıp (Ingilizce), 2002
Yüksek Lisans: Hacettepe Üniversitesi - Psikiyatri,
Doktora: Hacettepe Üniversitesi - Psikiyatri, 2008
Tek Translate'in çevirmen havuzundaki binlerce tercüman arasında arama yapıp projenize özel tercümanı kendiniz seçebiliriniz.
Medikal Tercüme Örnekleri
SİO2 structure
The Results of the Biodegradable Peripheral Stents in the Mid Phase. (The Practice of Turkey) Genel tıbbi belgelendirme
Sexual dysfunction in womem Genel tıbbi belgelendirme
Ankylosing spondylitis Regülatör onay başvurusu
Onam Belgesi Hukuki süreç
Epikriz - Sağlık Raporu Regülatör onay başvurusu
Lasik Ameliyat
Teknik Şartname
Exercise Physiology Tudor Hale Genel tıbbi belgelendirme
Sıkça Sorulan Sorular
Medikal tercüme fiyatları nasıl belirlenir?
Medikal tercüme fiyatları dil çifti, içerik hacmi ve teslimat süresine göre belirlenir. 1.000+ kelimede %5, 5.000+ kelimede %10, 10.000+ kelimede %15 hacim indirimi uygulanır. Kesin fiyat için dosyanızı yükleyerek 30 dakika içinde detaylı teklif alabilirsiniz.
Medikal tercüme teslim süresi ne kadar?
1.000 kelimeye kadar projeler 24 saat, 1.000-5.000 kelime arası 24-48 saat içinde teslim edilir. Acil projeler için aynı gün teslimat seçeneği mevcuttur (+%30 express ücreti).
Hangi sağlık sektörü müşterilerine hizmet veriyorsunuz?
Hastaneler, klinikler, ilaç firmaları, tıbbi cihaz üreticileri, sağlık turizmi acenteleri, sağlık sigortası firmaları ve bireysel hastalar dahil sağlık sektörünün tüm paydaşlarına hizmet veriyoruz. Sağlık Sektörü Çözümlerimiz →
Klinik araştırma çevirilerinde veri güvenliğini nasıl sağlıyorsunuz?
Hastaneler, klinikler, ilaç firmaları, tıbbi cihaz üreticileri, sağlık turizmi acenteleri, sağlık sigortası firmaları ve bireysel hastalar dahil sağlık sektörünün tüm paydaşlarına hizmet veriyoruz. Sağlık Sektörü Çözümlerimiz →
Hangi tıbbi belge türlerini çeviriyorsunuz?
Epikriz, hasta dosyası, klinik araştırma raporları, ilaç prospektüsleri, tıbbi cihaz kılavuzları, farmakovijilans raporları, ruhsat belgeleri ve tüm sağlık sektörü belgelerini çeviriyoruz. Tıbbi Rapor Türleri Rehberi →
Yeminli veya noter onaylı medikal tercüme yapıyor musunuz?
Evet, resmi kurumlara sunulacak tıbbi belgeler için yeminli tercüme ve noter onaylı tercüme hizmeti sunuyoruz. Çeşitli dillerde 235+ yeminli tercümanımız mevcuttur. Yeminli Tercüme Hizmeti →
Medikal tercüme için hangi dillerde hizmet veriyorsunuz?
Evet, resmi kurumlara sunulacak tıbbi belgeler için yeminli tercüme ve noter onaylı tercüme hizmeti sunuyoruz. Çeşitli dillerde 235+ yeminli tercümanımız mevcuttur. Yeminli Tercüme Hizmeti →
Tıbbi Belgeleriniz İçin Profesyonel Çeviri Desteği Alın
24 yıllık deneyim, 67.000+ memnun müşteri