Gökhan Ç.

Professioneller Übersetzer

translate Französisch, Türkisch, Englisch work_history 11 Jahr Erfahrung school Selcuk Universität
verified Tek Translate Verifizierter Übersetzer

workspace_premium Fachgebiete

school

Kommerzielle Übersetzung

  • Textil
  • Mensch Ressourcen
  • Wirtschaft / Handel (allgemein)
  • Produkte und Kataloge
auto_stories

Finanzübersetzung

  • Bankwesen und Investition
  • Investition
flight_takeoff

Tourismus-Übersetzungen

  • Essen und Getränke
precision_manufacturing
science

Website-Übersetzung

  • Internet, E- Commerce

compare Beispielübersetzungen

description Tourismus-Übersetzungen — Essen und Getränke
Quelle — Französisch

Faire cuire au four à 220°C pendant 6 à 8 minutes (oura fermée).

Übersetzung — Türkisch

Fırında 6-8 dakika 220°C'de pişirin (hava girişi kapalı)

description Tourismus-Übersetzungen — Essen und Getränke
Quelle — Französisch

Lisser la crème pâtissière vanille, puis incorporer la crème d'amande.

Übersetzung — Türkisch

Vaniyalı krem patisyeri pürüzsüzleştirin ve ardından badem kremasını ekleyin.

description Tourismus-Übersetzungen — Essen und Getränke
Quelle — Französisch

Incorporer ensuite la poudre à crème.

Übersetzung — Türkisch

Daha sonra krema tozunu ekleyin.

description Tourismus-Übersetzungen — Essen und Getränke
Quelle — Französisch

Incorporer le beurre fondu froid.

Übersetzung — Türkisch

Erimiş ve soğumuş tereyağını ilave edin.

description Tourismus-Übersetzungen — Essen und Getränke
Quelle — Französisch

Mettre au frais pour faire briller le fondant.

Übersetzung — Türkisch

Fondanın parlaması için serin yere kaldırın.

school Ausbildung und Zertifizierungen

Selcuk Universität
Grad — Französische Sprache und Literatur
2014
Selcuk Universität
Universität — Französische Sprache und Literatur
2008
Süleyman Nazif Anadolu Lisesi
Weiterführende Schule — dil
Gökhan Ç. Professioneller Übersetzer