GB

Gizem B.

Medical Translation Expert

translate English, Turkish, German work_history 14 Year Experience school Uludag University
verified Tek Translate Verified Translator

person About the Translator

Gizem B., Almanca, Türkçe ve İngilizce dillerindeki yetkinliğiyle 14 yılı aşkın süredir profesyonel çeviri hizmetleri sunmaktadır. Uludağ Üniversitesi Tıp Fakültesi'nden edindiği lisans eğitimi, kendisine medikal alanda benzersiz bir uzmanlık kazandırmıştır. Bu güçlü akademik altyapısı sayesinde, özellikle jinekoloji, gebelik ve eczacılık gibi hassas ve teknik detay içeren konularda üstün doğruluk ve terminoloji hâkimiyetiyle çeviriler yapmaktadır. Medikal dokümanların doğru ve anlaşılır bir şekilde hedef dile aktarılması, hasta güvenliği ve bilimsel geçerlilik açısından kritik öneme sahiptir. Gizem B.'nin bu alandaki derin bilgisi ve uzun yıllara dayanan deneyimi, karmaşık sağlık metinlerini titizlikle ve güvenle çevirmesini sağlamaktadır. Yazılı tercüme hizmetlerindeki uzmanlığı, sağlık sektöründeki müşterilerin uluslararası iletişim ihtiyaçlarını güvenle karşılamak için Tek Translate tercüme bürosu bünyesinde değerli bir kaynak sunmaktadır.

workspace_premium Areas of Expertise

medical_services

Medical Translation

  • Pharmaceutics
  • Maternity
  • Gynecology
gavel

Technical Translation

  • Nutrition
  • Electrical engineering

compare Sample Translations

description Medical Translation — Pharmaceutics
Source — English

If you decide to withdraw your child from the study, your child's study doctor will make arrangements for his/her care to be continued.

translation — Turkish

Eğer çocuğunuzu çalışmadan çıkarmaya karar verirseniz çocuğunuzun araştıorma doktoru, çocuğunuzun bakımı için düzenlemeler yapacaktır.

description Medical Translation — Maternity
Source — English

There are a few types of emergency contraception, and some work better than others.

translation — Turkish

Acil durum doğum kontrolünün birkaç çeşidi bulunmakta olup, bazıları diğerlerinden daha çok işe yaramaktadır.

description Medical Translation — Pharmaceutics
Source — English

You will receive a thermometer and the body temperature must be measured in your mouth, so you have to record the so called ORAL temperature.

translation — Turkish

Bir termometre alıp, vücut sıcaklığını (ateşinizi) ağız içinden ölçmeniz gerekmektedir, bu şekilde AĞIZİÇİ ateşi kaydetmiş olacaksınız.

description Medical Translation — Nutrition
Source — English

Talk to your doctor about your kidney health before you start and while you are taking this drug.

translation — Turkish

Bu ilacı almaya başlamadan önce ve aldığınız sırada doktorunuzla böbrek sağlığınız konusunda görüşünüz.

description Medical Translation — Pharmaceutics
Source — English

After the injection, tingling in the arm, feeling flushed, or feeling sick to the stomach have been reported.

translation — Turkish

Enjeksiyondan sonra kollarda karıncalanma, kızarma hissi veya mide ağrısı hissetme bildirilmiştir.

school Education and Certifications

Uludag University
University — Medicine
2011
İstanbul erkek lisesi
High school
Gizem B. Medical Translation Expert