paymentsŞeffaf Fiyatlandırma

Sözlü Tercüme Fiyatları: Dil ve Konuya Göre Güncel Ücret Listesi

Simültane tercüme, ardıl tercüme, fısıltı tercüme ve telefon tercümesi için dil çifti ve konu uzmanlığına göre güncel ücret aralıkları. Tercüme bürosu olarak fiyatlandırmamızı şeffaf biçimde yayınlıyoruz; bütçenizi önceden planlayın, sürprizle karşılaşmayın.

  • verifiedGizli Maliyet Yok
  • updateGüncel Fiyatlar
  • calculateOnline Hesaplama Aracı
  • support_agent30 Dk İçinde Teklif

Sözlü Tercüme Fiyatı Nasıl Oluşur?

Sözlü tercüme fiyatlandırması yazılı tercümeden farklı çalışır: kelime veya sayfa değil, saat veya gün üzerinden ücretlendirilir. Baz fiyat dil çiftine göre belirlenir; konu uzmanlığı, etkinlik süresi ve ekipman ihtiyacı bu baz üzerine çarpan olarak yansır.

Örneğin İngilizce-Türkçe ardıl tercüme için belirlenen saatlik baz fiyat, tıbbi bir kongrede kullanıldığında terminoloji uzmanlığı nedeniyle %30–50 daha yüksek, aynı dil çifti için genel ticari bir toplantıda ise standart fiyat üzerinden hesaplanır. Aşağıdaki tablolar bu ayrımı dil bazında göstermektedir.

lightbulb

Bu sayfadaki fiyatlar tercüman ücreti bazındadır. Simültane tercümede ekipman (kabin, ses sistemi, kulaklık) ve fısıltı tercümede 4+ kişilik gruplarda Infoport sistemi ayrıca hesaplanır. Tahmini toplam bütçeniz için bütçe hesaplama aracını kullanabilirsiniz.

Konu Uzmanlığı ve Fiyat İlişkisi

Tüm dil çiftlerinde geçerli olan konu bazlı fiyat katsayıları

Konu AlanıÖrneklerFiyat KatsayısıGereklilik
Genel / TicariKurumsal tanışma, iş görüşmesi, ticaret müzakeresiBaz fiyat (×1.0)Genel iş deneyimli tercüman
Teknik / MühendislikFabrika ziyareti, makine muayenesi, teknik sunum×1.2 – ×1.3Teknik terminoloji bilgisi
Hukuki / DiplomatikSözleşme müzakeresi, tahkim, devlet protokolü×1.3 – ×1.5Hukuki terminoloji + yeminli tercüman gerekebilir
Tıbbi / SağlıkKongre, hasta görüşmesi, klinik araştırma toplantısı×1.4 – ×1.6Tıp eğitimi almış tercüman — bkz. medikal tercüme
Finans / YatırımM&A görüşmesi, yatırımcı sunumu, denetim toplantısı×1.3 – ×1.5Finans terminolojisi + NDA
Aşağıdaki tablolardaki fiyatlar kesin fiyatlar mı?

Tablolardaki fiyatlar konu çarpanı uygulanmamış baz tarifelerdir. Kendi etkinlik sürenizi, dil çiftinizi ve konu alanınızı girerek tahmini bütçenizi hemen hesaplayın; kesin teklif için formu doldurun.

calculateBütçe Hesaplama Aracına Git

Ardıl Tercüme Fiyatları (2026 Güncel Liste)

lightbulb

Aşağıdaki fiyatlar standart ticari görüşmeler için geçerli referans tarifedir. Minimum süre 2 saattir.

Saatlik

CHF 62
Min. 2 Saat

Yarım Gün (4 Saat)

CHF 196

Tam Gün (8 Saat)

CHF 343

Türkçe ile Yaygın Diller Ardıl Tercüme Fiyatları

Dil ÇiftiSaatlikYarım GünTam Gün
Türkçe ↔ İngilizce CHF 62 CHF 196 CHF 343
Türkçe ↔ Almanca CHF 71 CHF 225 CHF 394
Türkçe ↔ Fransızca CHF 71 CHF 225 CHF 394
Türkçe ↔ Arapça CHF 71 CHF 225 CHF 394
Türkçe ↔ Rusça CHF 71 CHF 225 CHF 394
Türkçe ↔ Çince CHF 86 CHF 274 CHF 480
Türkçe ↔ İspanyolca CHF 86 CHF 274 CHF 480
Türkçe ↔ Japonca CHF 86 CHF 274 CHF 480
Türkçe ↔ İtalyanca CHF 86 CHF 274 CHF 480
Notlar
flight Şehir dışı görevlendirme Ulaşım + konaklama ayrıca hesaplanır
language Listede olmayan diller Talep gönderin — 30+ dil havuzumuzdan fiyat alın

Simültane Tercüme Fiyatları (2 Tercüman Paket)

lightbulb

Simültane tercümede ekipman maliyeti katılımcı sayısına ve mekan koşullarına bağlıdır. Mekanın mevcut ses sistemi varsa yalnızca kabin kiralanması gerekebilir. Ekipman maliyeti dahil toplam bütçe için simültane tercüme sayfasını inceleyin. Simültane tercümede standart zorunluluk gereği 4+ saatlik etkinliklerde 2 tercüman çalışır. Aşağıdaki fiyatlar 2 tercüman içeren paket bedelidir. Ekipman (kabin, ses sistemi, kulaklık) ayrıca hesaplanır.

Yarım Gün (3–4 Saat)

CHF 294

Tam Gün (5–8 Saat)

CHF 490

Ek Dil Kanalı

+Teklif alın
3. dil ve üzeri için

Türkçe ile Yaygın Diller Simültane Tercüme Paket Fiyatları

Dil ÇiftiYarım GünTam GünEk Kanal
Türkçe ↔ İngilizce CHF 294 CHF 490 +Teklif alın
Türkçe ↔ Almanca CHF 338 CHF 564 +Teklif alın
Türkçe ↔ Fransızca CHF 338 CHF 564 +Teklif alın
Türkçe ↔ Arapça CHF 338 CHF 564 +Teklif alın
Türkçe ↔ Rusça CHF 412 CHF 686 +Teklif alın
Türkçe ↔ Çince CHF 338 CHF 564 +Teklif alın
Türkçe ↔ İspanyolca CHF 412 CHF 686 +Teklif alın
Türkçe ↔ Japonca CHF 588 CHF 980 +Teklif alın
Türkçe ↔ İtalyanca CHF 412 CHF 686 +Teklif alın
Notlar
deployed_code Ekipman (kabin + ses sistemi) Katılımcı sayısı ve mekan koşullarına göre ayrıca hesaplanır
flight Şehir dışı / yurt dışı Ulaşım + konaklama ayrıca hesaplanır
language Listede olmayan diller Talep gönderin — 30+ dil için fiyat alın

Fısıltı (Chuchotage) Tercüme Fiyatları

lightbulb

Fısıltı tercüme (chuchotage) en ekonomik sözlü tercüme seçeneğidir. 3 kişiyi aşan gruplar için Infoport sistemi gerekir; bu maliyet ayrıca hesaplanır. Detaylar için fısıltı tercüme sayfasını inceleyin.

Saatlik

CHF 62
Min. 2 Saat

Yarım Gün (4 Saat)

CHF 196

Tam Gün (8 Saat)

CHF 343

Türkçe ile Yaygın Diller Ardıl Tercüme Fiyatları

Dil Çifti Saatlik Yarım Gün Tam Gün
Türkçe ↔ İngilizce CHF 62 CHF 196 CHF 343
Türkçe ↔ Almanca CHF 71 CHF 225 CHF 394
Türkçe ↔ Fransızca CHF 71 CHF 225 CHF 394
Türkçe ↔ Arapça CHF 71 CHF 225 CHF 394
Türkçe ↔ Rusça CHF 71 CHF 225 CHF 394
hearing Infoport sistemi (4+ kişi) Cihaz başına günlük kira — ayrıca hesaplanır
people 2. tercüman (1.5+ saat) 1. tercüman ücretinin +%60'ı

Telefon ve Online Tercüme Fiyatları

lightbulb

Dakika bazlı tarifeler; acil ve tek seferlik kullanım içindir. Minimum kullanım süresi 30 dakikadır. Hastane, call center ve düzenli kurumsal kullanım için aylık sabit paketler %30–40 tasarruf sağlar.

Dakika Başı

CHF 1
Min. 30 dk

Minimum Ücret

30 dk

Aylık Paket

Teklif Üzerine

Türkçe ile Yaygın Diller Telefonda / Online Tercüme Paket Fiyatları

Dil ÇiftiDakika BaşıMin. Süre
Türkçe ↔ İngilizce CHF 1 30 dk
Türkçe ↔ Almanca CHF 1 30 dk
Türkçe ↔ Fransızca CHF 1 30 dk
Türkçe ↔ Arapça CHF 1 30 dk
Türkçe ↔ Rusça CHF 1 30 dk
Notlar
corporate_fare Aylık kurumsal paket 500+ dk/ay için %30–40 tasarruf — teklif alın
biotech Tıbbi / hukuki uzmanlık Konu çarpanı uygulanır — yukarıdaki katsayı tablosuna bakın
language Listede olmayan diller Talep gönderin — nadir diller dahil 30+ dil havuzu

Sıkça Sorulan Sorular

Simültane ve ardıl tercüme arasındaki fiyat farkı nereden kaynaklanıyor?

expand_more

İki hizmetin temel maliyet yapısı farklıdır. Simültane tercümede ISO 4043 standardına uygun ses yalıtımlı kabin, Bosch veya Sennheiser ses sistemi ve katılımcı kulaklıkları gerekir; bu ekipman maliyeti tercüman ücretiyle birleştiğinde toplam bedeli belirgin şekilde artırır. Üstelik 30–40 dakikalık rotasyon zorunluluğu nedeniyle her dil için minimum 2 tercüman çalışır. Ardıl tercümede ekipman gerekmez; küçük toplantılar için tek tercüman yeterlidir.

Nadir diller neden daha pahalı?

expand_more

Japonca, Korece, Çince gibi dillerde yetkin sözlü tercüman havuzu İngilizce veya Almancaya kıyasla çok daha sınırlıdır. Uzmanlaşmış tercümanların eğitim süresi uzun, piyasadaki aktif sayısı azdır; bu da saatlik ücretleri yukarı çeker. Arapça ise sağlık turizmi talepleri nedeniyle havuzumuzda güçlü olduğundan görece rekabetçi fiyatlarla sunulabilmektedir.

Tıbbi bir kongre için simültane tercüme yaptıracaksam konu çarpanı kesinlikle uygulanır mı?

expand_more

Evet. Tıp kongrelerinde tercüman yalnızca dil değil, klinik terminoloji, ilaç adları ve prosedür isimleri konusunda da uzman olmalıdır. Bu düzeyde uzmanlık gerektiren tercümanların baz ücreti daha yüksektir ve toplantı öncesi terminoloji hazırlığı için ek zaman ayrılır. Bu hazırlık maliyete yansır; ancak hatalı bir çevirinin yol açabileceği riskleri ortadan kaldırır.

Şehir dışı etkinliklerde ne kadar ek maliyet beklenir?

expand_more

İstanbul dışı etkinliklerde tercümanın ulaşım ve gerekiyorsa konaklama masrafları teklife ayrıca eklenir. Yurt dışı görevlendirmelerde uçak bileti, vize ve konaklama maliyetleri önceden belirlenerek yazılı olarak tarafınıza bildirilir. Sürpriz faturayla karşılaşmamanız için bu kalemleri teklif aşamasında şeffaf şekilde raporluyoruz.

Kurumsal anlaşmayla fiyat avantajı sağlayabilir miyim?

expand_more

Evet. Yılda belirli sayıda etkinlik veya telefon tercümesi kullanan kurumsal müşterilerimize kademeli indirim modelleri ve öncelikli rezervasyon hakkı sunuyoruz. Özellikle hastane, uluslararası lojistik firmaları ve çok uluslu şirketler için yıllık anlaşma seçenekleri mevcuttur. Kurumsal çözümler için doğrudan iletişime geçin.

Etkinliğiniz İçin 30 Dakika İçinde Fiyat Teklifi Alın

24 yıllık deneyim, 1.700+ profesyonel tercüman ve şeffaf fiyatlandırma. Tercüme bürosu güvencesiyle sözlü tercüme hizmetleri için doğru adrestesiniz.