GY

Gökhan Y.

Expert en Traduction commerciale

translate Anglais, Turc work_history 30 Année Expérience school Université Bogazici
verified Tek Translate Traducteur Vérifié

person À propos du traducteur

Gökhan Y., 1996 yılından beri çeviri sektöründeki 30 yıllık tecrübesiyle Türkçe ve İngilizce dillerinde uzmanlaşmış profesyonel bir çevirmendir. Boğaziçi Üniversitesi İktisat bölümünden 2001 yılında mezun olan Gökhan Y., güçlü akademik ve iktisadi altyapısını çeviriye başarıyla aktarmaktadır. Bu sağlam temel sayesinde özellikle ticari tercüme alanında derinlemesine bir yetkinlik geliştirmiştir. Yıllar içinde Medikal tercümelerden Hukuki düzenlemelere, ve elbette sözleşmeler ile ticari raporlar gibi kritik belgelere kadar geniş bir yelpazede çeviri projelerinde görev almıştır. Özellikle ticari metinlerin karmaşıklığını ve terminolojisini doğru bir şekilde yansıtma kabiliyetiyle öne çıkmaktadır. Hem yazılı tercüme hem de ardıl tercüme hizmetleri sunarak çok yönlü bir destek sağlayan Gökhan Y., zengin bilgi ve deneyimiyle Tek Translate tercüme bürosunun güvenilir bir parçasıdır.

workspace_premium Domaines d'expertise

medical_services

Traduction médicale

  • Maternité
  • Pharmacie
  • Gynécologie
school

Traduction commerciale

  • Contrats et rapports
precision_manufacturing

compare Traductions d'exemple

description Traduction commerciale — Règlement
Source — Anglais

Excludes products such as lichen and vegetables sold as seeds or tubers as well as all other plants classified in the schema.

Traduction — Turc

Şema içerisinde sınıflandırılmış tohum ve yumru kökler halinde satılan diğer bitkiler, yosunlar ve sebzeler gibi ürünler dahil değildir.

description Traduction commerciale — Règlement
Source — Anglais

Excludes products such as Binoculars, Magnifying Glasses, Microscopes.

Traduction — Turc

Dürbün, Büyüteç ve Mikroskop gibi ürünler hariçtir.

description Traduction commerciale — Règlement
Source — Anglais

Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify how often the product should be applied.

Traduction — Turc

Ürün markasına, etikete veya ambalaja istinaden, ürün üreticisi tarafından ürünün hangi sıklıkta uygulanacağını tanımlamak için kullanılan tanımlayıcı ifadeyi belirtir.

description Traduction commerciale — Règlement
Source — Anglais

Specifically excludes a Sari (Indian Dress), which typically consists of a seamless length of fabric that is worn over a short blouse.

Traduction — Turc

Kısa bir bluz üzerine giyilen ve tipik olarak dikişsiz kumaştan yapılan bir Sari (Hint Elbisesi) özellikle hariçtir.

description Traduction commerciale — Règlement
Source — Anglais

Includes products such as Binoculars and Magnifying Glasses sold together.

Traduction — Turc

Beraber satılan Dürbün ve Büyüteç gibi ürünleri içermektedir.

school Éducation et certifications

2001
Université Bogazici
Université — Économie
1994
samsun anadolu lisesi
Lycée
Gökhan Y. Expert en Traduction commerciale