HY

Hazim Y.

Expert en Traduction technique

translate Turc, Allemand work_history 8 Année Expérience school Université d'Erciyes
verified Tek Translate Traducteur Vérifié

workspace_premium Domaines d'expertise

gavel

Traduction technique

  • Électrique ingénierie

translate Paires de langues

Traduction écrite

compare Traductions d'exemple

description Localisation — Électrique ingénierie
Source — Turc

1=Evsahibi Kazanır 2=Deplasman Takımı Kazanır Kararın Verilişi MS=Maç Sonu UZ=Uzatma PA=Penaltı Atışları

Traduction — Allemand

1=Heim-Team gewinnt 2= Gast-Team gewinnt

description Localisation — Électrique ingénierie
Source — Turc

Uzatmalar ve penaltı atışları dahil, Gol Handikapları uygulandıktan sonra hangi takım kazanır?

Traduction — Allemand

Welches Team gewinnt Einschließlich Verlängerung und Elfmeter nach Handicap anwendung?

description Localisation — Électrique ingénierie
Source — Turc

Deplasman takımı ilk yarının sonunda toplam tahsis edilen sayıdaki golden daha az mı yoksa daha çok mu atar?

Traduction — Allemand

Erzielt das Gast-Team in der ersten Halbzeit mehr oder weniger Tore als angewendet wurde

description Localisation — Électrique ingénierie
Source — Turc

Her iki takım da en az bir gol atar mı ve maç sonu skoru tahsis edilen toplam satırdan daha fazla mı olur?

Traduction — Allemand

erzielen beide Teams mindestens ein Tor und ist das Endergebnis mehr als angewendet wurde.

description Localisation — Électrique ingénierie
Source — Turc

Maç sonunda ev sahibi takımın attığı gol sayısı tek mi çift mi?

Traduction — Allemand

Am Ende des Spiels sind die Toranzahl vom Heim-Team ungerade oder gerade?

school Éducation et certifications

2016
Université d'Erciyes
Université — Enseignement de l'allemand
2012
Özel kayseri kilicaslan lisesi
Lycée — EA
Hazim Y. Expert en Traduction technique