MI

Meltem I.

Experte für Akademische Übersetzung

translate Türkisch, Englisch work_history 11 Jahr Erfahrung school Dokuz-Eylul-Universität
verified Tek Translate Verifizierter Übersetzer

workspace_premium Fachgebiete

medical_services
school

Kommerzielle Übersetzung

  • Verträge und Berichte
  • Textil
precision_manufacturing

compare Beispielübersetzungen

description Kommerzielle Übersetzung — Verträge und Berichte
Quelle — Türkisch

Bölüm ile ilgili konularda periyodik raporlar hazırlanmasını sağlamak ve yönetime sunmak.

Übersetzung — Englisch

To have periodical reports about the matters of the department be prepared, and to submit the same to the management.

description Kommerzielle Übersetzung — Verträge und Berichte
Quelle — Türkisch

MÜŞTERİ ile GNB arasında yapılan sözleşmenin yenilenmemesi, herhangi bir nedenle iptal edilmesi , İş bu sözleşmenin, süresinden önce feshedilmesi , AKARYAKIT Terminali'nden, dolum ünitesinden veya GNB 'nun bildireceği dolum Ünitesi'nden AKARYAKIT verilmesine son verilmesi, sözleşmenin fiilen ifa edilememesi halilerinde GNB iş bu sözleşmeyi önceden haber vermek sureti ile,feshedebilir.

Übersetzung — Englisch

GNB may terminate this Contract by submitting prior notice if the contract between GNB and the Customer is not renewed or canceled due to any reason, this Contract is terminated before its expiry or in case of unavailability of FUEL OIL supply at FUEL OIL terminals, filling units or the filling facilities specified by GNB or failure to perform this Contract.

description Medizinische Übersetzung
Quelle — Türkisch

• Beraberinde omurilik yapışıklığı ya da diğer doğumsal anomalileri olan skolyoz ya da kifozlar

Übersetzung — Englisch

• Scoliosis or kyphosis presenting with fused spinal cord or other congenital anomalies.

description Medizinische Übersetzung
Quelle — Türkisch

Bel fıtığın tanısında altın standart, Manyetik Rezonans (MR) incelemesidir.

Übersetzung — Englisch

The golden standard in herniated disc diagnosis is the Magnetic Resonance Imaging (MRI).

description Kommerzielle Übersetzung — Verträge und Berichte
Quelle — Türkisch

Emniyet barlarının alüminyum malzemeden mamul olması, yüksekliğinin asgari mevzuta uygun olarak 90 cm, (önerilen 120 cm'dir.) ve tanker üzerine çıkılmadan önce açılabilir tipte olması tavsiye edilmektedir.

Übersetzung — Englisch

It is recommended that security bars should be made of aluminum material, its height be 90 cm minimum as per legislation, (suggested height is 120 cm.) and be collapsible type before getting on the tanker.

school Ausbildung und Zertifizierungen

2014
Dokuz-Eylul-Universität
Grad — Bildungsmanagement und -aufsicht
2012
Dokuz-Eylul-Universität
Universität — Englischunterricht ( Elt )
Meltem I. Experte für Akademische Übersetzung