Trouvez les meilleurs traducteurs pour Anglais vers Turc - Traducteurs Medicaux | Page 5

Résultats de la recherche: Traducteurs Medicaux Anglais-Turc | Page 5
887 traducteurs correspondant à vos critères de recherche sont trouvés.
Afficher plus de traducteurs
SUZAN D.
Formation

Licence: Université d'Ankara - Langue et littérature polonaises, 2013

Expérience professionnelle: 15 ans
Capacité journalière: 5000 caractères
ERŞAH O.
Formation

Licence: Université Cumhuriyet - Langue et littérature anglaises, 2014

Expérience professionnelle: 15 ans
Capacité journalière: 5000 caractères
BADE B.
Formation

Licence: Université Dokuz Eyloul - Traduction et interprétation anglais-allemand-turc, 2010

Expérience professionnelle: 14 ans
Capacité journalière: 40000 caractères
UÇURTMA B.
Formation

Licence: Université Dokuz Eyloul - professeur de français, 2010

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 5000 caractères
MEHMET Ö.
Formation

Licence: Université technique du Moyen-Orient (Metu) - Science Politique et Administration Publique, 2016
Master: Université technique du Moyen-Orient (Metu - Science Politique et Administration Publique, 2020

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 25000 caractères
NEZIH S.
Formation

Licence: Université des beaux-arts Mimar Sinan - archéologie, 2016

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 20000 caractères
OMER H. S.
Formation

Licence: Académie militaire - Génie mécanique, 2010

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 17000 caractères
ELIF D. E.
Formation

Licence: Université technique de Yildiz - Ingénierie Chimie, 2005
Master: Université Bogazici - Ingénierie Chimie, 2007
Doktora: Université Bogazici - Ingénierie Chimie, 2013

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 40000 caractères
İBRAHIM C. Ç.
Formation

Licence: Université Dokuz Eyloul - professeur d'anglais, 2010

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 5000 caractères
AYDIN Ş.
Formation

Licence: Université technique nationale kazakhe - Systèmes automatiques, 2002

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 8000 caractères
CAN T.
Formation

Licence: Université de Marmara - Traduction et interprétariat allemand, 2016

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 35000 caractères
ESER M.
Formation

Licence: Université Mersin - Ingénierie de l'électronique électrique, 2014

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 30000 caractères
BERKIN U.
Formation

Licence: Université d'économie d'Izmir - Traduction et interprétariat, 2018

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 20000 caractères
BEYZA Ç.
Formation

Licence: Hacettepe - Universités Baskent - Tourisme et orientation - Langue et littérature allemandes, 2007

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 30000 caractères
BIRCAN D.
Formation

Licence: Université d'Istanbul - Enseignement de la langue anglaise, 1998

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 10000 caractères
CEM P.
Formation

Licence: Université de Bayreuth Allemagne - Littérature anglaise, 2008

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 30000 caractères
MERVE E.
Formation

Licence: Université de Beykent - Traduction et interprétariat en anglais, 2017

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 15000 caractères
VOLKAN C.
Formation

Licence: Université Cukurova - professeur d'anglais,

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 10000 caractères
CAHIT Ö.
Formation

Licence: Université de Gaziantep - Département de journalisme, 2018

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 10000 caractères
MUSTAFA Ü.
Formation

Licence: Université d'Istanbul - Langue et littérature espagnoles, 2019

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 10000 caractères
BEYDA B.
Formation

Licence: Université d'Ankara - Langue et littérature coréennes,

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 15000 caractères
DILAY D.
Formation

Licence: Université d'Ankara - Langue et littérature anglaises, 2018

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 5000 caractères
SEDA E. Ş.
Formation

Licence: Université Abant Izzet Baysak - professeur d'anglais, 2018

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 40000 caractères
ALI A.
Formation

Licence: Université égéenne - Traduction et interprétariat, 2018

Expérience professionnelle: 13 ans
Capacité journalière: 13000 caractères