HF

Havva F.

Traducteur Professionnel

translate Anglais, Turc work_history 20 Année Expérience school Université Bilkent et Université Atatürk
verified Tek Translate Traducteur Vérifié

workspace_premium Domaines d'expertise

medical_services

Traduction médicale

  • Pharmacie
  • Maternité
school

Traduction commerciale

  • Affaires / Commerce (général)
  • Contrats et rapports
auto_stories

Traduction financières

  • Rapports financiers
  • Investissement
  • Management
precision_manufacturing

translate Paires de langues

Traduction écrite Interprétation Traduction assermentée

compare Traductions d'exemple

description Traduction médicale — Pharmacie
Source — Anglais

The implementation of any new procedures not specified/recommended in these guidelines is not anticipated.

Traduction — Turc

Söz konusu bu yönergelerde belirtilmemiş/önerilmemiş olan yeni herhangi bir prosedürün uygulaması öngörülmemektedir.

description Traduction commerciale — Règlement
Source — Anglais

Fault at Profinet CMS bus module and/or no CMS present and P26.14=2.

Traduction — Turc

Profinet CMS veriyolu modülünde hata ve/veya CMS bulunmuyor ve P26.14=2.

description Traduction commerciale — Règlement
Source — Anglais

Includes any products that can be described/observed as a spray gun and large capacity hopper for applying texture on ceilings and walls.

Traduction — Turc

Tavan ve duvarlara doku uygulamak için kullanulan bir sprey tabancası ve geniş kapasiteli bunker olarak tanımlanabilecek/görülebilecek her türlü ürünü kapsar.

description Traduction commerciale — Règlement
Source — Anglais

Includes any products that may be described/observed as a construct intended to strengthen the fence or hold its components perpendicular to each other.

Traduction — Turc

Çiti güçlendiren ve bileşenlerinin birbirine dik durmasını sağlayan bir yapı olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.

description Traduction médicale — Maternité
Source — Anglais

If the woman is too much worried you the FE, can suggest her to take the pregnancy test but make sure you provide information to her explaining not having her period is normal and common among implant users of one or more years.

Traduction — Turc

Eğer kadın çok endişeliyse, siz SE olarak kendisine gebelik testi yaptırmasını tacsiye edebilirsiniz, ancak kendisine adet görmemesinin normal olduğunu ve bu durumun implant kullananlar arasında bir ya da bir kaç yıl boyunca yaygın olduğunu açıkladığınızdan emin olun.

school Éducation et certifications

2010
Université Bilkent et Université Atatürk
Université — Traduction anglais turc et littérature de langue anglaise
Havva F. Traducteur Professionnel