Expert en Traduction commerciale
Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca kredi kullandırılmadan organize sanayi bölgesinde gerçekleştirilen işlere ilişkin olarak ise müteşebbis heyetin/yönetim kurulunun kararı üzerine müteşebbis heyet/yönetim kurulu başkanınca (Kaşe, ısım ve unvan belirtilerek ve mühür basılarak) imzalanacaktır
Et pour les travaux réalisés dans la zone industrielle organisée sans prêter du crédit par le Ministère d'Industrie et de Commerce, il sera signé par le président du conseil d'administration/le comité d'entreprise sur la décision du conseil d'administration / de comité d'entreprise (en déterminant le cachet, le nom et la dénomination et en apposant le sceau).
Düzenli olarak kullanıldığında ve içeriğinde bulunan tamamen doğal ve bitkisel kaynaklı İnilün sayesinde ette, sütte ve yumurtada randıman artışına destek olduğu gözlemlenmiştir.
Si c'est utilisé régulièrement et grâce à l'İnuline à base végétal au sein de notre produit une augmentation de la performance dans la viande, dans les œufs et dans le lait est observée.
Bu faaliyetlerimizin devamlılığını sağlamak en önemli görevimiz olacaktır.
Notre premier devoir est d'assurer la continuité de nos activités.
ÜRÜNLERİN KULLANIMINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
POİNTS A FAİRE ATTENTİON EN UTİLİSANT LES PRODUİTS
İşin geçici kabul/tasfiye veya iskan tarihi
Date de réception provisoire / de liquidatio ou d'habitat du travail
2024 © tektranslate.com - TEK ÇEVİRİ TERCÜME DANIŞMANLIK VE BİLİŞİM HİZMETLERİ TİC. LTD. ŞTİ.