BB

Beril B.

Experte für Medizinische Übersetzung

translate Französisch, Türkisch, Englisch work_history 13 Jahr Erfahrung school Yeditepe-Universität
verified Tek Translate Verifizierter Übersetzer

person Über den Übersetzer

Tıbbi terminolojiye hakimiyetiyle Beril B., 2013 yılından bu yana çeviri sektöründe edindiği 13 yıllık kapsamlı deneyimini tıp alanındaki güçlü akademik geçmişiyle birleştiriyor. Yeditepe Üniversitesi Tıp Fakültesi'nden 2020 yılında mezun olan Beril B., Fransızca ve İngilizce dillerindeki yetkinliğini Türkçe ile birleştirerek medikal metinlerin doğru ve anlaşılır bir şekilde aktarılmasında uzmanlaşmıştır. Özellikle eczacılık, jinekoloji ve gebelik konularında derinlemesine bilgi birikimine sahip olan Beril B., sağlık sektörünün hassasiyetini ve terminolojik doğruluğunu ön planda tutar. Bu bilgi ve tecrübe, karmaşık tıbbi dokümanların çevirisinde vazgeçilmez bir avantaj sunmaktadır. Beril B.'nin uzmanlığı sayesinde, Tek Translate tercüme bürosu aracılığıyla sunulan medikal çevirilerde en yüksek standartlarda doğruluk ve güvenilirlik sağlanır.

workspace_premium Fachgebiete

medical_services

Medizinische Übersetzung

  • Mutterschaft
  • Pharmazie
  • Gynäkologie

compare Beispielübersetzungen

description Medizinische Übersetzung — Mutterschaft
Quelle — Englisch

If they still wish to use withdrawal, it's a good idea to tell them to keep emergency contraception (the morning-after pill or IUD) around, just in case semen (cum) gets in or near her vagina.

Übersetzung — Türkisch

Eğer yine de geri çekme yöntemini kullanmak isterlerse, meninin vajinalarının içine ya da yakınlarına gelme durumu olursa diye yanlarında acil durum doğum kontrol hapları (ertesi-gün hapı ya da RİKA) bulundurmalarını söylemeniz iyi bir fikir olacaktır.

description Medizinische Übersetzung — Mutterschaft
Quelle — Englisch

Examples of Scenarios for Use in Role-playing on Tubal Ligation

Übersetzung — Türkisch

Tüp Bağlamaya ilişkin Rol-Canlandırma Etkinliğinde Kullanılacak Senaryoların Örnekleri

description Medizinische Übersetzung — Mutterschaft
Quelle — Englisch

Saying words or sentences that would express verbal encouragement and support

Übersetzung — Türkisch

Sözlü cesaret ve destek içeren ifade ya da cümleleri kurmak,

description Medizinische Übersetzung — Mutterschaft
Quelle — Englisch

Women generally start menstruating between 10-15 years old.

Übersetzung — Türkisch

Kadınlar adet görmeye genellikle 10-15 yaşlarında başlarlar.

description Medizinische Übersetzung — Mutterschaft
Quelle — Englisch

What non-hormonal methods can she use?

Übersetzung — Türkisch

Kullanabileceği hormon-içermeyen yöntemler nelerdir?

school Ausbildung und Zertifizierungen

2020
Yeditepe-Universität
Universität — Medizin
2014
Özel Amerikan Robert Koleji
Weiterführende Schule
Beril B. Experte für Medizinische Übersetzung