Finden Sie die besten Übersetzer für Englisch zu Türkisch - Medizinische Übersetzungen | Seite 5

Suchergebnisse für Medizinische Übersetzer Englisch-Türkisch | Seite 5
887 Übersetzer, die zu Ihren Suchkriterien passen, wurden gefunden.
Weitere Übersetzer auflisten
SUZAN D.
Ausbildung

Bachelor: Universität Ankara - Polnische Sprache und Literatur, 2013

Berufserfahrung: 15 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
ERŞAH O.
Ausbildung

Bachelor: Cumhuriyet-Universität - englische Sprache und Literatur, 2014

Berufserfahrung: 15 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
BADE B.
Ausbildung

Bachelor: Dokuz-Eylul-Universität - Übersetzung und Dolmetschen Englisch-Deutsch-Türkisch, 2010

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 40000 Zeichen
UÇURTMA B.
Ausbildung

Bachelor: Dokuz-Eylul-Universität - Französischlehrer, 2010

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
MEHMET Ö.
Ausbildung

Bachelor: Technische Universität des Nahen Ostens (Metu) - Politikwissenschaft und öffentliche Verwaltung, 2016
Master: Technische Universität des Nahen Ostens (Metu - Politikwissenschaft und öffentliche Verwaltung, 2020

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 25000 Zeichen
NEZIH S.
Ausbildung

Bachelor: Mimar Sinan Universität der Schönen Künste - Archäologie, 2016

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 20000 Zeichen
OMER H. S.
Ausbildung

Bachelor: Militärakademie - Maschinenbau, 2010

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 17000 Zeichen
ELIF D. E.
Ausbildung

Bachelor: Yildiz Technische Universität - Technische Chemie, 2005
Master: Bogazici-Universität - Technische Chemie, 2007
Doktorgrad: Bogazici-Universität - Technische Chemie, 2013

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 40000 Zeichen
İBRAHIM C. Ç.
Ausbildung

Bachelor: Dokuz-Eylul-Universität - Englischlehrer, 2010

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
AYDIN Ş.
Ausbildung

Bachelor: Kasachische Nationale Technische Universität - Automatische Systeme, 2002

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 8000 Zeichen
CAN T.
Ausbildung

Bachelor: Marmara-Universität - Übersetzen und Dolmetschen Deutsch, 2016

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 35000 Zeichen
ESER M.
Ausbildung

Bachelor: Mersin-Universität - Elektrotechnik der Elektronik, 2014

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 30000 Zeichen
BERKIN U.
Ausbildung

Bachelor: Wirtschaftsuniversität Izmir - Übersetzen und Dolmetschen, 2018

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 20000 Zeichen
BEYZA Ç.
Ausbildung

Bachelor: Hacettepe - Universitäten von Baskent - Tourismus und Orientierung - Deutsche Sprache und Literatur, 2007

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 30000 Zeichen
BIRCAN D.
Ausbildung

Bachelor: Universität Istanbul - Englischsprachige Bildung, 1998

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
CEM P.
Ausbildung

Bachelor: Universität Bayreuth Deutschland - Englisch lit, 2008

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 30000 Zeichen
MERVE E.
Ausbildung

Bachelor: Beykent-Universität - Englisches Übersetzen und Dolmetschen, 2017

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen
VOLKAN C.
Ausbildung

Bachelor: Cukurova-Universität - Englischlehrer,

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
CAHIT Ö.
Ausbildung

Bachelor: Gaziantep-Universität - Abteilung Journalismus, 2018

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
MUSTAFA Ü.
Ausbildung

Bachelor: Universität Istanbul - Spanische Sprache und Literatur, 2019

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
BEYDA B.
Ausbildung

Bachelor: Universität Ankara - Koreanische Sprache und Literatur,

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen
DILAY D.
Ausbildung

Bachelor: Universität Ankara - englische Sprache und Literatur, 2018

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
SEDA E. Ş.
Ausbildung

Bachelor: Abant-Izzet-Baysak-Universität - Englischlehrer, 2018

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 40000 Zeichen
ALI A.
Ausbildung

Bachelor: Ägäische Universität - Übersetzen und Dolmetschen, 2018

Berufserfahrung: 13 Jahre
Tagesleistung: 13000 Zeichen