Finden Sie die besten Übersetzer für Englisch zu Türkisch - Medizinische Übersetzungen | Seite 36

Suchergebnisse für Medizinische Übersetzer Englisch-Türkisch | Seite 36
887 Übersetzer, die zu Ihren Suchkriterien passen, wurden gefunden.
Weitere Übersetzer auflisten
NURSELIN A.
Ausbildung

Bachelor: Izmir Institute of Technology - Molekularbiologie und Genetik, 2015

Berufserfahrung: 9 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
ZEHRA K.
Ausbildung

Bachelor: Universität Istanbul - Englisches Übersetzen und Dolmetschen, 2014

Berufserfahrung: 9 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
BURCU B.
Ausbildung

Bachelor: Bogazici-Universität - Wirtschaft, 2014

Berufserfahrung: 9 Jahre
Tagesleistung: 7500 Zeichen
TUĞBA S.
Ausbildung

Bachelor: Universität Bülent Ecevit - Angewandtes Englisch und Übersetzung, 2014

Berufserfahrung: 9 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen
ASLIHAN Y.
Ausbildung

Bachelor: Yildiz Technische Universität - Englischlehrer, 2013
Master: Yildiz Technische Universität - Politikwissenschaft und internationale Beziehungen,

Berufserfahrung: 9 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen
ALMIRA B.
Ausbildung

Bachelor: Okan-Universität - Russisches Übersetzen und Dolmetschen, 2015

Berufserfahrung: 9 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
DENİZ B.
Ausbildung

Bachelor: Atatürk-Universität - englische Sprache und Literatur, 2014

Berufserfahrung: 9 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
ILAYDA G.
Ausbildung

Bachelor: Cumhuriyet-Universität - englische Sprache und Literatur,

Berufserfahrung: 9 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
UMUT Y.
Ausbildung

Bachelor: Universität von Kocaeli - englische Sprache und Literatur, 2019

Berufserfahrung: 9 Jahre
Tagesleistung: 12500 Zeichen
ALICAN G.
Ausbildung

Bachelor: Hacettepe-Universität - Geomatik-Ingenieurwesen, 2020

Berufserfahrung: 9 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
EMINE N. G.
Ausbildung

Bachelor: Hacettepe-Universität - Englisches Übersetzen und Dolmetschen, 2015

Berufserfahrung: 8 Jahre
Tagesleistung: 40000 Zeichen
OSMAN Ş.
Ausbildung

Bachelor: Dokuz-Eylul-Universität - Übersetzen und Dolmetschen, 2012

Berufserfahrung: 8 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
MERAL D.
Ausbildung

Bachelor: Hacettepe-Universität - Französische Sprache und Literatur, 2018

Berufserfahrung: 8 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
KÜBRA D.
Ausbildung

Bachelor: Bogazici-Universität - Übersetzungswissenschaft, 2015

Berufserfahrung: 8 Jahre
Tagesleistung: 8000 Zeichen
BERFIN P.
Ausbildung

Bachelor: Uludağ-Universität - Internationale Beziehungen, 2015

Berufserfahrung: 8 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
SALIH B.
Ausbildung

Bachelor: Universität Akdeniz/Berufsschule Manavgat - Computerprogrammierung, Deva

Berufserfahrung: 8 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
GÜLBİYE Ç.
Ausbildung

Bachelor: Dokuz-Eylul-Universität - Deutsch Englisch Türkisch Übersetzen und Dolmetschen, 2016

Berufserfahrung: 8 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen
ANIL Y.
Ausbildung

Bachelor: Universität des neuen Jahrhunderts - Englisches Übersetzen und Dolmetschen, 2015

Berufserfahrung: 8 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen
ESEN G.
Ausbildung

Bachelor: Dokuz-Eylul-Universität - Übersetzen und Dolmetschen, -

Berufserfahrung: 7 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen
SELIN G.
Ausbildung

Bachelor: Bogazici-Universität - Übersetzungswissenschaft, -

Berufserfahrung: 7 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
ESMA P.
Ausbildung

Bachelor: Bogazici-Universität - Englischlehrer, 2017

Berufserfahrung: 7 Jahre
Tagesleistung: 50000 Zeichen
SELEN E.
Ausbildung

Bachelor: Yeditepe-Universität - Politikwissenschaft und internationale Beziehungen, Öğre

Berufserfahrung: 7 Jahre
Tagesleistung: 8000 Zeichen
GÜLSÜM D.
Ausbildung

Bachelor: Çanakkale 18 Mart Universität - englische Sprache und Literatur, 2016

Berufserfahrung: 7 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
NILÜFER D.
Ausbildung

Bachelor: Istanbul Aydin-Universität - englische Sprache und Literatur, 2017

Berufserfahrung: 7 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen