Finden Sie die besten Übersetzer für Englisch zu Türkisch - Medizinische Übersetzungen | Seite 16

Suchergebnisse für Medizinische Übersetzer Englisch-Türkisch | Seite 16
887 Übersetzer, die zu Ihren Suchkriterien passen, wurden gefunden.
Weitere Übersetzer auflisten
CANAN E.
Ausbildung

Bachelor: Yildiz Technische Universität - die Architektur, Öğre

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
FILIZ G.
Ausbildung

Bachelor: Universität Istanbul - Journalismus, 2009
Master: Fatih-Universität - Soziologie (englisch), Deva

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen
ÖZGÜN K.
Ausbildung

Bachelor: Anatolische Universität - Materialwissenschaften und -technik (Eng),

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 11000 Zeichen
GÜLŞAH B.
Ausbildung

Bachelor: Technische Universität des Nahen Ostens (Metu) - Politikwissenschaft und öffentliche Verwaltung, 2010

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
MELTEM P.
Ausbildung

Bachelor: Sakarya-Universität - Übersetzen und Dolmetschen (Deutsch), 2009
Master: Hacettepe-Universität - Deutsche Sprachwissenschaft, DEVA

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
ŞAZIYE Ö.
Ausbildung

Bachelor: 19. Mai Universität - Französischlehrer, 2010

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
BILGEHAN A.
Ausbildung

Bachelor: Middle East Technical University - Wirtschaft, 2009
Master: Koc-Universität - Internationale Beziehungen, 2011
Doktorgrad: Emory-Universität - Politikwissenschaft, 2012

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
TUĞBA B.
Ausbildung

Bachelor: Erciyes-Universität - Pflege, 2009
Master: Dokuz-Eylul-Universität - Geburtshilfe und Gynäkologie Krankenpflege, Deva

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
SINEM A.
Ausbildung

Bachelor: Marmara-Universität - Englischlehrer, 2009

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 20000 Zeichen
ŞÜKRÜ G.
Ausbildung

Bachelor: Dokuz-Eylul-Universität - Englischlehrer, 2011
Master: Anatolische Universität - Englischlehrer, DEVA

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen
SENA Ç.
Ausbildung

Bachelor: Universität Istanbul - Philosophie, 2009
Master: Bogazici-Universität - Institut für Geschichte, Masterstudiengang Asienwissenschaften, 2013
Doktorgrad: Yeditepe-Universität - Institut für Anthropologie, 2015

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
YILDIZ K.
Ausbildung

Bachelor: Dumlupinar-Universität - englische Sprache und Literatur, 2013

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
AYBEK B.
Ausbildung

Bachelor: Universität Istanbul - Sbf Internationale Beziehungen, 2013

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen
FULDEN Ö.
Ausbildung

Bachelor: Bogazici-Universität - Politikwissenschaft & Internationale Beziehungen, 2010

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
UĞUR Ö.
Ausbildung

Bachelor: Universität Istanbul - Englisches Übersetzen und Dolmetschen, 2015

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
MURAT B. U.
Ausbildung

Bachelor: Middle East Technical University - Naturwissenschafts-Lehrer, 10
Master: Middle East Technical University - Erste. Wissenschaft und Matt. Bildung, 14T
Doktorgrad: Middle East Technical University - Grundschulbildung, 19

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 7500 Zeichen
BETÜL Y.
Ausbildung

Bachelor: Universität Ankara - Italienische Sprache und Literatur, 2014

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
GÜRSEL K.
Ausbildung

Bachelor: Universität Pamukkale - Elektrotechnik der Elektronik, 2015

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
SEZEN S. Z.
Ausbildung

Bachelor: Universität Istanbul - Amerikanische Kultur und Literatur, 2015

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 6000 Zeichen
HAYRIYE B.
Ausbildung

Bachelor: Dokuz-Eylul-Universität - Abteilung für Übersetzen und Dolmetschen, 2015

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
SERHAT E.
Ausbildung

Bachelor: Dokuz-Eylul-Universität - Übersetzen und Dolmetschen, 2015

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 5000 Zeichen
EMIN T. E.
Ausbildung

Bachelor: Universität Atılım - Institut für Übersetzen und Dolmetschen und Internationale Beziehungen (Doppelfach), 2014

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 15000 Zeichen
MONIKA P.
Ausbildung

Bachelor: Ägäische Universität - Amerikanische Kultur und Literatur, 2014
Master: M.E.T.U - Medien- und Kulturwissenschaftliches Jahr mit Abschlussarbeit, 2017

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 10000 Zeichen
ASHKAN H.
Ausbildung

Bachelor: Ägäische Universität - Biologie, 2015
Master: Stück - Biologie, 2017
Doktorgrad: keiner - , yok

Berufserfahrung: 14 Jahre
Tagesleistung: 12500 Zeichen